Четверг, 25 апреля, 2024

Жемчужины «Книжного ожерелья». Краеведение

 

На выставке-ярмарке «Книжное ожерелье Тихого океана», проходившей в областной универсальной научной библиотеке в первой декаде октября, дипломами конкурса «Лучшее краеведческое издание» отмечены печатные труды областного краеведческого музея.

В номинации «История – наука для будущего» диплома I степени и памятного знака удостоены «Этнографические записки Сахалинского областного краеведческого музея» № 1 за 2017 год (ответственный за выпуск – Михаил Прокофьев). Данное издание приняло эстафету «Известий Бронислава Пилсудского», на 20-м выпуске прекративших свое существование по распоряжению регионального министерства культуры и архивного дела.

С первых страниц «Этнографические записки…» знакомят читателей с частью литературного наследия Пилсудского – исследователя коренных народов Сахалина. В конце XIX – начале XX веков во время политической ссылки на остров он записал прозаические тексты пяти песен гиляков (нивхов): три из них – «Прощальные» и две – «Песни самоубийцы». Этнограф отмечал, что гиляки пели их негромким голосом, перед исполнением поясняли, кто их придумал, каково их содержание. Интересная деталь: тексты, записанные Пилсудским, сахалинскими издателями получены из английского литературного источника 1913 года и переведены Валерием Переславцевым.

В первом номере «Этнографических записок…» вниманию читателей также предлагаются четыре письма, написанных Пилсудским после отъезда из России ученому Дмитрию Анучину. Они датированы 1908 – 1914 годами.

Долгое время мало что было известно об айнской семье Пилсудского. В 1903 году тридцатилетний Бронислав и восемнадцатилетняя Чухсамма по айнским обычаям отпраздновали свадьбу. У них родились сын и дочь. Когда Пилсудский уехал в Европу, его семья после отторжения Южного Сахалина в японское подданство осталась жить на Карафуто, а позже перебралась в Страну восходящего солнца. Младший брат Бронислава Юзеф безуспешно пытался разыскать и привезти в Польшу айнских родственников. Досконально разобрался в этой истории почетный профессор Хоккайдского университета Коити Иноуэ. Его очерк «Чухсамма и ее семья на Сахалине. Ветвь Пилсудских в Японии (часть 1)» можно прочесть на страницах научного сборника.

Раздел «Литературное и эпистолярное наследие Ивана Ювачева» знакомит с творчеством еще одного политкаторжанина. Старший научный сотрудник краеведческого музея Галина Дударец в газете «Владивосток» за 1895 – 1896 годы отыскала шесть рассказов и очерков Ювачева, написала к ним комментарий. Отбыв наказание, бывший политкаторжанин прожил во Владивостоке около двух лет. Работал чертежником в управлении строительством железной дороги. Жил впроголодь в каморке железнодорожного повара, который почти всегда находился в рейсах. Позже бывшего военного моряка Ювачева назначили капитаном строящегося парохода «Инженер». При всем при том он занимался литературным трудом.

В марте 1897 года ему разрешили морским путем вернуться в европейскую Россию (лишь посещение Петербурга было под запретом). Во время плавания Ювачев вел путевые заметки, писал письма. Восемь из них для «Этнографических записок…» подготовил Николай Кавин, составитель двухтомного сахалинского дневника Ювачева и сборника стихов его сына – Даниила Хармса. Сейчас Кавин работает над созданием 10-томного собрания дневников бывшего политкаторжанина.

В первом номере сборника представлено также научное и эпистолярное наследие Льва Штернберга. Авторами материалов в разделе «Публикации и сообщения» являются ученые Японии, а также Петербурга и Хабаровска. Четыре статьи подготовил историк Михаил Прокофьев. Он же составил указатель материалов, опубликованных в журнале «Известия Института наследия Бронислава Пилсудского» в 2013 – 2016 годах.

В первом номере «Этнографических записок…» немало страниц посвящено коренным народам Севера. Эта тема находит свое развитие и в другом издании краеведческого музея – «Аборигены Сахалина глазами русских офицеров (1860 – 1870 гг.)» Ф. Депрерадовича, М. Добротворского и А. Васильева.

Книга вышла в добротном полиграфическом исполнении в серии «Сахалинская и Курильская историческая библиотека» и на конкурсе «Лучшее краеведческое издание» отмечена дипломом III степени. Авторы вступительной статьи и составители издания Владислав Латышев и Галина Дударец рассказали о сложном положении на Сахалине в 70-х годах XIX века, когда остров находился в общем владении России и Японии. Правительство России направляло сюда комиссии для изучения вопроса: где должна проходить граница между этими странами?

Островом тогда управляли военные, объединенные в Сахалинский отряд. В 1868 году его возглавил подполковник Федор Депрерадович. Авторы вступительной статьи пишут о нем как об «энергичном, умном администраторе». Помимо военных дел, он занимался защитой прав аборигенов, устройством постов, крестьянских селений, изучением острова. Его первым научным трудом об островных айнах был «Этнографический очерк Южного Сахалина», он представлен на страницах нового сборника.

Другие русские офицеры также интересовались жизнью и бытом этносов, изучали их язык. Военный врач Михаил Добротворский прослужил на острове пять лет. Лечил солдат в русских постах, много ездил по Сахалину, общался с айнами и составил «Айнско-русский словарь». К сожалению, жизнь офицера была короткой, в 38 лет он умер от туберкулеза. Его труд к изданию подготовил брат Иван Добротворский. Словарь получился объемным. В «Этнографических записках…» представлены лишь его фрагменты, а также три статьи составителя. Одна из них под названием «Южная часть острова Сахалина» взята из военно-медицинского отчета Добротворского за 1868 год с общим обзором территории. Две статьи посвящены медицинской тематике.

Третий автор книги «Аборигены Сахалина глазами русских офицеров (1860 – 1870 гг.)» – дивизионный врач, старший врач Николаевского лазарета Алексей Васильев. Из Приморской области его направили на Сахалин для оказания медицинской помощи коренным жителям. Ранней весной 1869 года из Николаевска Васильев выехал на север острова, где в основном жили нивхи. Вместе с военным фельдшером посетил гиляцкие юрты, осмотрел полтысячи их обитателей. Его статья «Поездка на остров Сахалин» была известна Антону Чехову.

Как врача Васильева интересовали заболевания гиляков, в частности ветряная оспа, десятью годами ранее унесшая треть населения этой территории. Гиляки жили в тесных землянках, в жутких бытовых условиях. Ели лишь сухую пищу, вяленую рыбу, нерпичий жир, запивали холодной водой. Все это приводило к тяжелым последствиям и болезням.

Новые книги областного краеведческого музея внесли заметный вклад в сахалиноведение. Составители сопроводили их богатым справочным материалом, полновесными комментариями, списками литературы, подстрочными ссылками, фотографиями и рисунками. Поскольку тираж изданий невелик – 300 – 500 экземпляров, через очень короткое время они станут настоящими музейными редкостями.

В. Борисова,

главный библиотекарь методико-библиографического отдела южно-сахалинской городской библиотеки им. О. Кузнецова.

 

ПОХОЖИЕ ЗАПИСИ
баннер2

СВЕЖИЕ МАТЕРИАЛЫ