Событие на 20 тысяч просмотров. Литературный Сахалин на связи с Японией

87
Во время выступления Нумано Мицуеси демонстрировались фрагменты его интервью с Владимиром Санги.

В конце марта на образовательной платформе «All Reviews» («Всеобщее обозрение») профессор Токийского университета иностранных языков Нумано Мицуеси выступил с объемным докладом «Прекрасные нивхи Чехова: от Кэндзабуро Оэ и Харуки Мураками до Санги». В нем он затронул вопросы литературной ситуации на острове и рассказал о месте русской словесности в книжной индустрии Японии нового столетия.
В докладе именитого японского русиста, дважды приезжавшего на Сахалин, прозвучали имена многих русских и японских писателей XIX – XX веков. Литературная география современной России была соотнесена с личностями пишущих на русском языке авторов разных национальностей – Булатом Окуджавой, Геннадием Айги, Юрием Рытхэу. Отдельно в этом списке прозвучали имена Анатолия Кима и Владимира Санги. Вместе с этим профессор рассказал о Дмитрии Коваленине – нашем земляке, первом переводчике книг Харуки Мураками, а также биографе японского писателя.
Профессор Нумано сообщил о том, как представлено творчество японских писателей в книжных магазинах Сахалина. Не обошел вниманием конференцию «Миры Мураками», которая прошлой осенью состоялась в областной универсальной научной библиотеке. Обратился к нивхской теме в книге Антона Чехова «Остров Сахалин».
Во время выступления Нумано Мицуеси демонстрировались фрагменты его интервью с членом Союза писателей России Владимиром Санги. Оно состоялось в сентябре 2019 года в Южно-Сахалинске. В интервью классик дальневосточной литературы рассказал о практике советского времени по созданию национальных интернатов, привел несколько эпизодов из своего детства, прочитал свои первые стихи на нивхском языке.
Сегодня в Японии известны переводы книг нивхского писателя благодаря стараниям живущей на Хоккайдо переводчицы Тахара Юко.
С записью научно-популярного мероприятия и почти полуторачасовым выступлением на нем токийского профессора знатоки японского языка могут ознакомиться в ютубе, где сегодня отмечено 20 тысяч просмотров этого события (https://youtu.be/R4pZueSRP0g).

Елена ИКОННИКОВА, профессор СахГУ.